Skip to main content

Paving Notice Language Selection

Those who live on streets scheduled for maintenance will find instructions on what to do before, during and after work is done. Instructions are provided in 11 languages.

Español  |  Tiếng Việt  |  中文  |  wika ng tagalog  |  한국어  |  اللغة العربية  |  Af Soomaali  |  زبان فارسی  |  Pусский  |  ភាសារខ្មែរ  |  日本語  |  English

Su calle estará cerrada para el mantenimiento del pavimento.

El cierre de la calle será temporal. El horario de trabajo es habitualmente de 7 a. m. a 6 p. m., pero puede cambiar si fuera necesario.

Este tratamiento de mantenimiento preventivo extiende la vida útil de la calle y ahorra dinero de impuestos.

Lo que necesita saber:

1.    Si tiene necesidades especiales, comuníquese con nosotros lo antes posible.

2.    No heche agua en la calle la noche anterior al trabajo. La calle debe estar seca.

3.    Retire todos los vehículos de la calle a las 7 a. m. este día. Los automóviles que queden se remolcarán.

4.    ¡Tenga cuidado! El trabajo en la calle puede ser peligroso. Siga las instrucciones de las señales de tránsito.

5.    Los materiales para pavimentar son calientes, pegajosos y muy difíciles de limpiar. 

     a.    No estacione, conduzca, ande en bicicleta ni camine en la calle hasta que el trabajo esté completado.

     b.    Mantenga a los niños y las mascotas adentro.

Comuníquese con nosotros 

Correo electrónico [email protected]

Llame al 503-846-ROAD (846-7623)

¡Queremos saber su opinión! Envíenos un correo electrónico para decirnos cómo lo hicimos.


THÔNG BÁO VỀ VIỆC BẢO TRÌ ĐƯỜNG XÁ

Con đường của quý vị sẽ bị đóng để bảo trì vào ngày ghi trên biển báo treo trên cửa mà quý vị nhận được.

Việc bảo trì này sẽ kéo dài tuổi thọ của con đường, tiết kiệm tiền thuế.

Quý vị cần biết điều gì:

1. Nếu quý vị có những nhu cầu đặc biệt, hãy liên lạc với chúng tôi càng sớm càng tốt.

2. Giữ cho đường được khô ráo một đêm trước khi công việc bảo trì bắt đầu Mặt đường phải thật khô.

3. Dời tất cả các xe ra khỏi đường trước 7 giờ sáng vào ngày ghi trên biển báo. Các xe còn nằm trên lòng đường sẽ bị kéo đi.

4. Hãy cẩn thận! Công việc bảo trì đường có thể nguy hiểm. Hãy theo những hướng dẫn của người cầm cờ hiệu khi ra ngoài.

5. Những vật liệu dùng để bảo trì đường rất nóng, bừa bộn, dẻo quánh và rất khó tẩy dọn!

     a. Không đậu xe, lái xe, đi bộ hoặc đi xe đạp trên đường phố cho đến khi công việc hoàn tất.

     b. Giữ các trẻ em và các thú nuôi bên trong nhà.

Xin liên lạc với chúng tôi tại:

E-mail [email protected]

Gọi 503-846-ROAD (846-7623)

Chúng tôi muốn ý kiến đóng góp của quý vị! Xin gửi email để cho chúng tôi biết chúng tôi đã làm như thế nào.


道路工程通知

因路面维修, 您的街道将被封闭, 日期写在您收到的门挂传单上。

这种预防性的维修处理延长了道路的寿命, 能节省税款。

您需要知道的:

1. 如您有特殊需要, 请尽快与我们联系。

2. 工程前一晚, 不要让该街道上有水。该街道必须是干的。

3. 在该日期早上 7 点之前将所有车辆从该街道移走。留下的汽车将被拖走。

4. 要谨慎! 道路施工可能会有危险。遵循交通标志员的指示。

5. 铺地的材料是很烫、肮脏、粘粘的和非常难清理!

     a. 在工程完成之前, 不得在该街道上停车、开车、步行或骑自行车。

     b. 将儿童和宠物留在室内。

联系我们

电邮 [email protected]

致电 503-846-ROAD (846-7623)

我们希望得到您的反馈! 给我们发电邮, 告诉我们做得怎么様。


ABISO SA PAG-AAYOS SA KALSADA

Isasara ang iyong kalye para sa pagpapanatili o pag-aayos ng simento ng kalsada sa petsang nakasulat sa mensahe na inyong natanggap sa may pintuan.

Ang pagsasaayos na ito ay nagpapahaba ng buhay ng kalsada, na makakatipid ng buwis.

Anong kailangan malaman:

1. Kung ikaw ay may mga espesyal na pangangailangan, makipag-ugnayan sa amin sa lalong madaling panahon.

2. Panatilihing nakasara ang tubig sa kalye sa gabi bago ang pagsasaayos. Ang kalye ay dapat tuyo.

3. Ilipat ang lahat ng sasakyan sa kalsada bago mag-7 a.m. sa petsang ito. Ang mga sasakyang na maiiwan ay hahatakin.

4. Mag-ingat! Maaaring mapanganib ang gawaing kalsada. Sundin ang mga direksyon mula sa mga flagger o taong nagbibigay ng sinyales ng trapiko.

5. Ang mga materyales sa pagsisimento ay mainit, makalat, malagkit at napakahirap linisin!

     a. Walang paradahan, pagmamaneho, paglalakad o pagbibisikleta sa kalye hanggang             sa matapos ang trabaho.

     b. Panatilihin ang mga bata at alagang hayop sa loob.

Makipag-ugnayan sa amin

Mag e-mail [email protected]

Tumawag 503-846-ROAD (846-7623)

Gusto namin ang iyong feedback o puna! Sumulat sa amin upang sabihin o ibahagi ang inyong tugon.


도로 공사 공지

당신이 받은 문걸이에 적힌 날짜에 당신의 집앞 도로는 포장 유지 관리를 위해 막게될 것입니다.

이 예방 유지 관리 처리는 도로의 수명을 연장하여 세금을 절약합니다.

당신이 알아야 할 것:

1. 특별한 요구 사항이 있는 경우 가능한 한 빨리 저희에게 연락하십시오.

2. 작업 전날 밤에 도로에 물을 뿌리지 마십시오.  도로는 건조해야 합니다.

3. 이 날짜의 오전 7시까지 모든 차량을 집앞 도로에서 옮기십시오.  남겨진 차량은 견인됩니다.

4. 주의하십시오!  도로 작업은 위험할 수 있습니다.  싸인을 든 교통 정리인의 지시를 따릅니다.

5. 포장 재료는 뜨겁고 지저분하고 끈적 거리며 청소하기가 매우 어렵습니다! 

     a. 작업이 완료될 때까지 도로에서 주차, 운전, 도보 또는 자전거 타기를 해서는 안 됩니다.

     b. 어린이와 애완동물을 실내에 두십시오.

문의하기 

이메일 [email protected]

전화 503-846-ROAD (846-7623)

우리는 당신의 피드백을 원합니다!  저희가 작업을 잘 했는지 여부를 알려주시려면 이메일을 보내주십시오.


.

إشعار عمل الطريق
سيتم اغلاق شارعك لصيانة الطريق في التاريخ المكتوب علي اللافتة المعلقة علي باب منزلك.
هذه الصيانة الوقائية ستطيل من عمر الطرق و ستوفر اموال الضرائب.
ما تحتاج معرفته:
الرجاء نقل جميع السيارات من الشارع بحلول الساعة 7 صباحًا في هذا التاريخ. سيتم سحب السيارات التي لم يتم نقلها 
توخي الحذر! أعمال الطريق يمكن ان يكون فيها خطورة. إتبع تعليمات المكلفين بإرشاد المرور
مواد الرصف ساخنة ولزجة ويصعب تنظيفها!
أ. ممنوع الوقوف أو القيادة أو المشي أو ركوب الدراجات في الشارع حتى انتهاء العمل.
ب. إبق الأطفال والحيوانات الأليفة بالداخل
ابعد الماء عن الشارع في الليلة السابقة للعمل. يجب أن يكون الشارع جافًا.
إتصل بنا في أقرب وقت ممكن إذا كان لديك إحتياجات خاصة.
تصل بنا
البريد الالكتروني [email protected]
503-846-ROAD(846-7623)الهاتف
. نريد ملاحظاتك! راسلنا عبر البريد الإلكتروني لتخبرنا كيف فعلنا.


OGAYSIIS SHAQADA WADADA<

Waddadaadu waxay u xiranaan doontaa dayactirka laamiga taariikhda ku qoran albaabka ka deldelka ee aad heshay.

Daaweyntan ka hortagga ah ee dayactirka ah ayaa kordhisa nolosha waddada, iyada oo badbaadinaysa dollarka canshuurta.

Waxa aad u baahan tahay inaad ogaato:

1. Haddii aad baahi gaar ah qabto, nala soo xidhiidh sida ugu dhakhsaha badan.

2. Biyaha ka ilaali waddada habeenka ka horreeya shaqada. Waddadu waa inay noqotaa mid qallalan.

3. Ka saar dhammaan baabuurta waddada 7 subaxnimo taariikhdan. Baabuurta laga tago waa la jiidayaa.

4. Ka taxaddar! Shaqada waddooyinku waxay noqon kartaa khatar. Raac tilmaamaha ka socda calanka taraafikada.

5. Qalabka laamigu waa kuwo kulul, qasan, dhegdheg leh oo aad u adag in la nadiifiyo!

     a. Ma jiro baarkin, baabuur wadid, socod ama baaskiil ku wadida wadada ilaa shaqadu dhamaato.

     b. Gudaha ku hay carruurta iyo xayawaanka rabaayada ah.

Nala soo xiriir

E-mail [email protected]

Wac 503-846-ROAD (846-7623)


.

اطلاعیه راهداری  

خیابان شما برای تعمیر و نگهداری پیاده رو در تاریخی که روی آویز درب دریافت کرده اید بسته خواهد شد.
این درمان نگهداری پیشگیرانه عمر جاده را افزایش می دهد و باعث صرفه جویی در هزینه مالیات می شود
آنچه شما باید بدانید

۱-اگر شما نیازهای ویژه ای داشتید، در اسرع وقت با ما تماس بگیرید.

۲-شب قبل ازشروع کار آب را از خیابان دور نگه دارید. خیابان باید خشک باشد.

۳-تمام وسایل نقلیه را تا ساعت ۷ صبح در این تاریخ از خیابان خارج کنید. خودروهای رها شده یدک می کشند.

الف. پارکینگ، رانندگی، راه رفتن یا دوچرخه سواری در خیابان ممنوع است تا زمانی که تعمیر جاده کامل شود.
ب. کودکان و حیوانات خانگی را در داخل منزل نگه دارید.

۴-  احتیاط کن! کار جاده ای می تواند خطرناک باشد. راهنمایی های پرچمداران ترافیک را دنبال کنید.

۵-  مواد تعمیر جاده گرم، کثیف و چسبنده هستند و بسیار سخت تمیز می شوند!

 با ما تماس بگیرید
ایمیل:[email protected]
503-846-ROAD (846-7623) تلفن
ما بازخورد شما را می خواهیم! به ما ايميل کنید تا بهتون بگوییم ما چگونه اينکاررا کرديم.


УВЕДОМЛЕНИЕ О ДОРОЖНЫХ РАБОТАХ

Ваша улица будет закрыта для ремонта тротуара в день, указанный в уведомлении на двери , которое вы получили.

Эта профилактическая обработка продлевает срок службы дороги, экономя налоги.

Что вам нужно знать:

1. Если у вас есть особые потребности, свяжитесь с нами как можно скорее.

2. Уберите воду с улицы в ночь перед работой.  Улица должна быть сухой.

3. Уберите все транспортные средства с улицы к 7 часам утра в этот день.  Оставленные автомобили будут эвакуированы.

4. Будьте осторожны!  Дорожные работы могут быть опасными.  Следуйте указаниям дорожных сигнализаторов.

5. Материалы для мощения горячие, грязные, липкие и их очень трудно очистить!

     а.  Запрещается парковаться, водить машину, ходить пешком или ездить на велосипеде по              улице, пока работа не будет завершена.

     б.  Держите детей и домашних животных внутри.

Как Связаться с нами

Электронная почта [email protected]

Звоните по номеру 503-846-ДОРОГА (846-7623)

Нам нужны ваши отзывы!  Напишите нам, чтобы рассказать, как мы провели дорожные работы.


សេចក្តីជូនដំណឹងអំពីការជួសជុលផ្លូវថ្នល់

ផ្លូវថ្នល់របស់លោកអ្នកនឹងត្រូវបានបិទមួយរយៈដើម្បីធ្វើការជួសជុលនិងការថែទាំចិញ្ចើមផ្លូវថ្នល់ដែលកាលបរិចេ្ឆទបានសរសេរនៅលើព្យួរទ្វារដែលលោកអ្នកបានទទួលនៅពេលនេះ។

ការជួសជុលផ្លូវថ្នល់និងការថែទាំការពារនេះ ដើម្បីធ្វើឱ្យផ្លូវថ្នល់បានល្អគង់វង្ស និងជួយសន្សំប្រាក់ពន្ធរបស់យើងផងដែរ។
អ្វីដែលលោកអ្នកត្រូវធ្វើគឺ៖

1.    ប្រសិនបើអ្នកមានតម្រូវការពិសេស ក្នុងការធ្វើចរាចរណ៍ទៅមក សូមទាក់ទងមកកាន់ក្រុមការងារយើងខ្ញុំឱ្យបានឆាប់ដែលអាចធ្វើទៅបាន។

2.    សូមមេត្ដាចូលរួមថែរក្សាផ្លូវថ្នល់ឱ្យបានស្ងួតមុនពេលជួសជុលមួយថ្ងៃ។ ផ្លូវត្រូវតែស្ងួតជានិច្ច!

3.    ចូរ ផ្លាស់ប្ដូរទីកន្លែងចតយានជំនិះរបស់លោកអ្នកទាំងអស់ចេញពីចិញ្ចើមផ្លូវថ្នល់ចាប់ពីម៉ោង 7 ព្រឹក នៅថ្ងៃនេះតែម្ដង។ ឡានដែលចតចោលនៅនឹងកន្លែងដែលបានហាមប្រាមនឹងត្រូវបានអូសចេញជាកំហិត។

4.    ចូរប្រុងប្រយ័ត្ន! ការងារជួសជុលផ្លូវថ្នល់អាចមានភាពគ្រោះថ្នាក់ដល់លោកអ្នក។ ចូរលោកអ្នកធ្វើការបើកបរតាមការណែនាំពីក្រុមការងារកាន់ទង់បញ្ជា
ចរាចណ៍។

5.    កម្រាលឥដ្ឋក្តៅ ហើយមានភាពរញ៉េរញ៉ៃ ស្អិត និងពិបាកនឹងសម្អាតណាស់

     ក. ហាមចតរថយន្ត បើកបរ ដើរ ឬជិះកង់នៅតាមផ្លូវថ្នល់រហូតដល់ការជួសជុល      
      ត្រូវបានបញ្ចប់។

     ខ. ចូររក្សាទុកកុមារ និងសត្វចិញ្ចឹមទាំងឡាយនៅខាងក្នុងគេហដ្ឋានជានិច្ច។

ទាក់ទងមកកាន់ពួកយើងខ្ញុំតាមរយៈ

អ៊ីមែល [email protected]

ទូរស័ព្ទ503-846-ROAD (846-7623)

ក្រុមការងារបសយើងចង់បានមតិកែលម្អរបស់លោកអ្នក! សូមមេត្ដាផ្ញើអ៊ីមែលមកកាន់ក្រុមការងាររបស់យើងខ្ញុំអំពីមតិយោបល់របស់លោកដើម្បីស្ថាបនា។


道路工事通知

お渡ししたドアハンガーに記載されている日は、舗装整備のため通行止めになります。

この予防保全処置により、道路の寿命が延び、税金の節約にもなります。

知っておいていただきたいこと:

1.       作業前夜は、道路に水を張らないようにしてください。道路が乾いていなければいけません。

2.       特別な配慮が必要な場合は、できるだけ早くご連絡ください。

3.       この日の午前7時までに、すべての車両を道路から移動させてください。残された車はレッカー移動されます。

4.       注意してください! 道路工事は危険な場合があります。交通整理員の指示に従いましょう。

5.       舗装材は熱く、汚く、粘着性があり、片付けが非常に大変です!

     a.       作業が完了するまでは、路上での駐車、運転、歩行、自転車の使用を禁止します。

     b.      子供やペットは屋内から出ないで下さい。

お問い合わせ先

Eメール:[email protected]

電話番号:503-846-ROAD (846-7623)

皆様のご意見をお聞かせください!メールで感想をお寄せください。


ROAD WORK NOTICE

Your street will be closed for pavement maintenance.

This road closure will be temporary. Work hours are usually from 7 a.m.-6 p.m., but may change if needed.

This preventive maintenance treatment extends the life of the road, saving tax dollars.

What you need to know:

1.    If you have special needs, contact us as soon as possible.

2.    Keep water off the street the night before the work. The street must be dry.    

3.    Move all vehicles off the street by 7 a.m. on this date. Cars left behind will be towed.

4.    Use caution! Road work can be dangerous. Follow directions from traffic flaggers.

5.    Paving materials are hot, messy, sticky and very hard to clean up! 

     a.    No parking, driving, walking or biking on the street until work is complete.

     b.    Keep children and pets inside.

Contact us 

E-mail [email protected]

Call 503-846-ROAD (846-7623)

We want your feedback! Email us to tell us how we did.

Back to top